【外院】世界文学名著导读

——简单的故事,天才的创作

来源:武汉大学青年传媒集团   发布时间 : 2020年10月17日 21:09   点击量:

2020年10月8日晚,同学们满怀着期待与好奇,走进了本学期第一次的世界文学名著导读课堂。本次课程由朱宾忠教授主讲,用中英双语结合的教学方式,以幽默风趣的语气,向同学们讲述了十六世纪中期与西班牙出版的著名小说《小癞子》,为同学们带来了一堂活泼生动、充实有趣的世界文学名著导读课。

朱宾忠,1998毕业于武汉大学外语学院英语系,获硕士学位。2005年毕业于武汉大学中文系,获博士学位,2002-2003年在美国伊利诺伊州立大学(University of Illinois at Urbana-Champaign)做访问学者。主讲《英国文学史与作品选》、《英国文学导读》、《西方文论》、《文学论文写作》等课程。主要研究方向为英美文学、中国现代文学、比较文学。学术任职:教育部留学回国人员科研启动基金评审专家;全国英国文学学会理事;湖北省外国文学学会副秘书长;《英语广场》编辑。

课前提问

课堂一开始,朱宾忠老师问了同学们一个问题:有谁读过杨绛译的《小癞子》?举手的同学寥寥无几。朱老师便给大家开了一个玩笑:“你们不愧是00后,以不读书为荣!”全班同学哄堂大笑,随后便惭愧地低下了头。朱老师以一种幽默的方式让同学们意识到了品读名著的重要性,这对刚刚迈入大学紧张学习生活的我们来说无疑是敲响了警钟——这也是世界文学名著导读这门课对同学们的启发与激励!

进入正题

进入课堂正题,朱老师以“简单的故事,天才的创作”开启了对《小癞子》的品读。《小癞子》原名《托美思河的小拉撒路》(La Vida de Lazarillo de Tormes),描述一个卑贱穷苦孩子痛苦遭遇的故事:小癞子伺候一个又一个主人,亲身领略人世间种种艰苦,在不容他生存的社会里到处流浪,挣扎着生存下去,让人体会出在穷乏低微的生活历程中,癞子为求苟延残喘所散发出不为势屈的生命情调。《小癞子》,文字质朴简洁,故事精采生动,真实反映中世纪西班牙的社会状况,开启流浪汉小说(La novela picaresca)先例,并成为同类作品鼻祖。接着,朱老师讲到了小说的结构与叙事角:以第一人称回溯叙事,是一个成年人追溯自己少年的故事,故事严格按照时间顺序从先到后,一直追溯到叙事者生活的当下。

文本赏析

随后,课堂进入了序言赏析环节。在这环节,朱老师让同学们充分参与到了课堂之中,采取volunteer的形式让一些同学对英文序言当中的精彩句子进行朗读,这不仅锻炼了我们的英语口语能力,更让我们切实深入了原著之中,用最直接的语言切身体会到了作品的特色与作者的智慧,这是我们不可能通过读“译本”所能实现的阅读效果与收获。再后来,同学们开始学习这部小说的具体内容,朱老师向大家呈现出了原著原文选段,让同学们边读边理解,并一句一句地为我们翻译、分析、赏析。同学们在朱老师绘声绘色、声情并茂地讲述中,将自己成功地置身于了小说情景中,深刻地感受到了小癞子侍奉一个又一个主人的艰辛与痛苦。

《小癞子》里没有高贵的理想,只有平凡的现实,而卑贱的癞子代替了高贵的伟大人物,成为故事的主角,让人体会出在穷乏低微的生活历程中,癞子为苟延残喘所散发出不为势屈的生命情调。相信,在细细品读完这篇小说后,我们都能经历内心的洗礼与精神的涤荡,珍惜当下我们所享受的美好生活,戒骄戒躁、艰苦奋斗,为创造祖国更好的明天贡献自己的力量!

学生采访

朱老师“世界文学名著导读”的课堂生动有趣又不失深度,让我们能深入作品体会小癞子的个人经历。整部作品虽然略显沉重,但总体来看并不压抑消沉,许多地方还写得风趣幽默,让人忍俊不禁。

——20级日专刘博宁

朱老师博学多识又不失幽默风趣。在课上既锻炼了我们英语口语能力,又让我们感受到了世界文化名著的魅力。这种授课形式让我们深入地参与到课堂中去,与大师为友,与名著相伴。

——20级日专王子奕


Copyright © 2022-2025 All Right Reserved 版权所有 武汉大学未来网

主办单位 共青团武汉大学委员会|鄂ICP备05003330号 鄂公网安备42010602000219